Иностранные языки Пособие 214 ключей в картинках [nihaochinese] (2021)

Flow

ПРЕМИУМ
Название: Пособие 214 ключей в картинках
Автор: nihaochinese

1629737869987.png

Зачем мне ваши ключи?

И действительно, зачем эти КЛЮЧИ? Их тааак много, у некоторых совершенно непонятные значения, некоторые сложные, а некоторые вообще встречаются в трех знакомых иероглифах.

Да, так вам будет казаться на самом начальном этапе изучения языка. Вы будете думать, что ключ «передний зуб» или «бамбуковая флейта» вообще не при делах, а вот ключ «рука» вы уже запомнили и этого хватит.

Однако, чем дальше вы будете погружаться в пучину китайского языка и китайского мира вообще, тем больше будете жалеть о том, что учитель говорил запоминать 214 ключей, а вы не выучили.

Ведь именно в иероглифике заключается огромная часть мира китайской культуры. Видя внутреннюю форму иероглифа, вы заглядываете в самое сердце этого неведомого мира. Как раз из-за этой внутренней силы и значения иероглифических знаков китайцы до сих пор не отказались от иероглифов и не перешли на латинскую письменность с дополнительными знаками, как это сделал Вьетнам. Да, иероглифы упрощали много раз за всю историю их существования, но это только усиливает интерес китаиста к их изначальной форме и к логике их появления и развития.

Ну, смотрите, некоторые факты даже лежат на поверхности. Гораздо ведь интереснее учить язык, если знаешь, что 休 «отдыхать» — это человек, отдыхающий под деревом, а иероглиф 教 «обучать» — это учитель с палкой в руках над головой ученика, а иероглиф 学 «учить» это две руки, передающие знания ученику, сидящему в учебном заведении.

Ваше воображение + крепкие базовые знания ключей и немножко их истории = ключ к успеху освоения китайской иероглифики.

Ну, а мы только можем вам в этом помочь!

На нашем сайте есть просто умопомрачительное пособие с картинками для изучения ключей. В пособии есть пиньинь, перевод и, главное примеры использования для каждого из 214 ключей!

Скачать:
kst_hide_login_register
 
Сверху